Поддержанные огнем русской авиации, сирийские войска и милиция сумели ворваться в контролировавшийся повстанцами северо-западный участок провинции Латакия. Это произошло сразу же после взятия города Сальма, который был ключевой позицией оппозиции, и благодаря которой силы сопротивления контролировали побережье.
Таким образом, позиции повстанцев возле границы Сирии с Турцией оказались в руках правительственных войск. Падение города Сальма означает одну из самых грандиозных побед сирийской милиции, одержанную благодаря России с тех пор, как она, Россия, начала военную поддержку сил Асада.
Развивая успех, про-правительственные войска осадили несколько городов поблизости от Сальмы, и продолжают свое продвижение в регионе, с неограниченной огневой поддержкой русских.
Примечательно, что Сальма, расположенная близ гор у границы с Турцией, три последние года была под контролем восставших…
«Это был ад на Земле»
В городе члены алавитского сирийского меньшинства, к которому принадлежит и семья нынешнего президента Асада, жили с суннитским большинством. До Турции — 12 километров. При этом Турция — ключевой союзник повстанцев в этом районе, и большинство повстанцев — так называемые «сирийские туркоманы». Поэтому обладание городом было важным как для восставших, так и для Турции.
«Кто контролирует Сальму, тот контролирует все окружающие ее территории», говорит активист Захария Ахмад (Zakariya Ahmad), который живет в соседней провинции Идлиб (Idlib). По его словам, город пал после 93 дней ожесточенных схваток, ежедневных бомбардировок и обстрелов. Он утверждает, что русские самолеты нанесли по Сальме 92 удара за последние 24 часа осады.
«Это был ад на земле» — говорит об огневой мощи российской авиации этот активист сирийской оппозиции.
Падение Сальмы укрепляет позиции Асада в преддверии мирных переговоров, которые намечены на 25 января в Женеве (Швейцария), и пройдут в присутствии и при участии США, России, ООН. Кроме того — это большой успех и российских военных.
Фаваз Жерг (Fawaz Gerges), эксперт по Ближнему Востоку в Лондонской школе экономики, говорит, что падение Сальмы — мощный сигнал Турции, последовавший за убийством повстанцами русского летчика, катапультировавшегося из сбитого турецкими военными самолета. Этот военный успех можно рассматривать как прямую месть России Турции за инцидент с самолетом.
«Сальма это настоящий прорыв, не только для сирийской армии, но и для русских», — говорит эксперт, добавляя, что для оппозиции взятие города правительственными войсками стало крупной потерей. Ведь «повстанцы полагали, что смогут начать отсюда смертельное для режима наступление».
Россия начала наносить авиаудары в Сирии с сентября, объявив, что бомбы летят «в ИГИЛ и других террористов», но большинство русских ударов попадают туда, где ИГИЛ не присутствует. Те провинции, в которых сейчас идет ожесточенная борьба между правительством и повстанцами контролируются различными группами, включая, правда, и ультраконсервативные.
Шариф Шехадех (Sharif Shehadeh), член сирийского парламента, говорит, что «взятие Сальмы на самом деле приводит все побережье под контроль сирийской армии». И добавляет, что сочетание ударов сирийцев на земле и русских с воздуха оказалось поистине очень эффективным, и предсказывает «большие изменения», которые произойдут уже к середине 2016 года.