СМИ:"Слова президента Украины Петра Порошенко о редакционной статье в газете The New York Times (NYT) были неверно интерпретированы.
Такое заявление в воскресенье, 3 апреля, сделал сам Порошенко у себя на странице в социальной сети Facebook.
«Мне жаль, что мои слова о публикации в респектабельной The New York Times были неверно интерпретированы», - написал президент Украины. «Сам читаю это издание и уважаю позицию его редакционного совета», - отметил он. «Согласен, что нам на Украине нужно еще многое сделать, в том числе в деле преодоления коррупции.
Первые шаги уже сделаны», - подчеркнул Порошенко. «Но подчеркиваю, что я защищал и буду продолжать защищать Украину на всех возможных площадках», - написал президент страны"
Видите, как всё просто: не так интерпретировали. За сутки New York Times из боевого листка "гибридной войны" превратилась в "респектабельное издание". Очередной пример ежедневного беспринципного вранья. Так же и с Минскими договорённостями.