Церковь не готова к переводу текстов с церковнославянского языка на русский, хотя частичное переложение некоторых молитв возможно, заявил митрополит Волоколамский Иларион в эфире «Россия 24».
Митрополит отметил, что существует проблема непонимания многими прихожанами славянских текстов. При этом большинство из них отрицательно относятся к идее полного перевода богослужения на русский язык.
Я думаю и надеюсь, что еще долго не будет готова. Потому что славянский язык - это как язык поэзии.
Вы же не можете перевести стихотворения Пушкина на современный разговорный русский язык