Еврозона терпит экономический и политический кризис. Неожиданная девальвация евро, греческий вопрос — все это снижает доверие к некогда стабильной и крепкой валюте. О том, что на этом фоне ждет Прибалтийские страны и как скажется удешевление евро на Балтийских государствах, портал RuBaltic.ru поговорил с профессором кафедры европейских исследований Санкт-Петербургского государственного университета, руководителем магистерской программы "Исследования балтийских и северных стран" Николаем МЕЖЕВИЧЕМ.
- Николай Маратович, на Ваш взгляд, чем обусловлена девальвация евро?
- Во-первых, европейская экономика не развивается, это если говорить грубо, а американская развивается. Можно по-разному относиться к Америке: любить или не любить ее, но американская экономика имеет устойчивые темпы роста.
Европейская же экономика имеет очень неустойчивый рост в районе нуля, как говорят экономисты — «на уровне стат-ошибки».
Извините, но если у вас не растет экономика, то у вас не может быть стабильной региональной валюты.
- Кто в этой ситуации выигрывает, а кто проигрывает?
- На самом деле, дешевый евро — это не обязательно плохо. Наоборот, дорогой евро — это вопрос, это проблема экспорта европейских продуктов. Поэтому некая девальвация европейской региональной валюты, это, может быть, даже неплохо. Но есть еще политически статусные вещи. Все привыкли, что соотношение евро к доллару идет как 1,3 : 1. И эта вещь, которая неизменна, почти как догматы христианства, вдруг меняется. Это стресс, это вопрос рейтингов, а в этом мире сегодня очень многое зависит не от того, что происходит в реальности, а от того, что происходит в виртуальности. Вам дали хороший рейтинг — вы богатый и процветающий, вам дали мусорный рейтинг — вы с теми же деньгами, но уже бедный, нищий и голый.
- Как это скажется на странах Прибалтики, особенно на Литве как на новом члене еврозоны?
- На странах Прибалтики это тоже скажется двояко. С одной стороны, они неофиты в этой компании, с другой стороны, Литва без экспорта жить не может, а значит, экспорт Литвы станет более эффективным, в принципе, это скорее даже плюс. Хотя, честно говоря, дело не в девальвации, а в вопросе с Грецией и вообще вопросе судьбы еврозоны, а девальвация — это так. Чуть ниже, чуть выше — частный случай. В конце концов, в условиях рынка цена меняется, а значит, все нормально.
- С какими финансовыми проблемами столкнется ЕС при возможном выходе Греции из еврозоны и, скорее всего, из Евросоюза в целом?
- Повиснут греческие долги, возникнет вопрос: «Кто будет платить?», а Меркель платить не готова. А когда мы говорим евро, то мы вспоминаем Меркель, и это правильно. Немцы справедливо ставят вопрос: «Ребята, Вторая мировая война закончилась Бог знает когда, почему мы одни должны финансировать европейский проект? Нам это надоело!». А если даже госпожа Меркель так не думает, то её заставят так думать товарищи по коалиции.
- В литовских СМИ высказывается мнение, что если Греция выйдет из еврозоны, то следующей, возможно, будет Литва. Как Вы считаете, возможен ли такой исход?
- Нет, не надо обижать литовцев.
Литва вошла в еврозону и теперь будет сражаться за нее до конца, или почти до конца.
С еврозоной может быть множество других приключений, например, португальские приключения, а с Евросоюзом — британские. Вот Евросоюз без Британии — это будет очень интересное явление, если так произойдет, а шансы есть.
- Каковы перспективы экономики стран Балтии в 2015 году?
- Экономический рост в Эстонии в 2015 году, по моим подсчетам, составит 1,5%, 1,7% — в Латвии и 1, 9% — в Литве.
Анастасия Фролова