Ведь этот гимн на русском языке.
Тарас Креминь недоволен композицией "Песня об Одессе" из оперетты "Белая акация", которая была утверждена как гимн города в 2011 году.
После выхода закона о принудительной украинизации никто русскую песню не переделал на украинский вариант. Поэтому Креминь обратился к городским властям.
"Депутаты должны определиться для себя - это будет новый гимн, или это будет перевод, или этот гимн будет неофициальным, а официальным будет другой. Но мы должны соблюдать закон", - сказал Креминь в комментарии "Стране ".
При этом мэр Одессы Труханов рассказал изданию, что депутаты на это не пойдут.
"Наш гимн нам нравится, Одессу все устраивает. Лично я не собираюсь проявлять инициативу по замене или по изменению существующего гимна", - заявил он.
По словам Труханова, узнав о требовании омбудсмена, он вспомнил цитату Бабеля: "Мозг вместе с волосами поднялся у меня дыбом, когда я услышал эту новость".